Visita a la Escuela Popular Charrúa Etriek y Radio Comunitaria La Redota en el IV Congreso Latinoamericano.
Miércoles 15 de mayo.
A las 17,15 hs arribó a 25 de Mayo 957, de Villaguay, el colectivo N° 2 Aconcagua, de la Caravana de los Pueblos del IV Congreso Latinoamericano de Cultura Viva Comunitaria. Luego de saludos y bienvenida, los congresales se dispusieron a recorrer lo seleccionado para mostrar y compartir, tanto en puestos como a la manera de exposición fotográfica y proyección de videos en el salón. También mientras se merendaba, se compartieron charlas y pareceres entre visitantes y anfitriones; a la vez que acontecían entrevistas en la radio en un programa especial retransmitdo a toda la provincia mediante la red de radios comunitarias RERCO.
Fue en esas entrevistas que se pudo escuchar por parte de, por ejemplo Jonathan de Ecuador (circo): “no somos los únicos locos que estamos en esto”, “hemos encontrado demasiado cariño, demasiado amor…, nos llena de amor eso… se ve la transformación social, y es lo que estamos tratando de generar”; “cuando nosotros llegamos y ver una radio comunitaria, un proyecto de escuela, ver espacios de encuentros; nos alienta …”.

También Patricio de Chile (rapero): “pensamos al hip hop como herramienta de transformación social, como forma de educación popular; como nosotros mismos expresarnos…”; “para nosotros es un verdadero honor poder llegar a este punto también y para compartir, aprender de la experiencia, estar conectados…”
Fredy de Perú, constructor de instrumentos con materiales reciclados: “el arte es como un puente para sensibilizar”. Entrevista de la que también participo Orlando de Perú (teatro y circo).

A partir de cierto momento las expresiones comenzaron a manifestarse en el escenario y quien dio el puntapié fue una compañera de Chile que dijo: “…Creo que es tan emocionante lo que estamos viviendo que vale la pena reunirnos y decirles, expresar los sentimientos que tenemos en los corazones… demos un profundo agradecimiento a Cultura Viva Comunitaria por traernos hasta acá…” “lo que vemos son símbolo absolutamente necesario del trabajo que tenemos que hacer en todo nuestro territorio….estamos conmovidas y conmovidos por tanto amor, y esto es por lo que hemos venido…”

Luego Roxana (de la organización de argentina a cargo la coordinación del colectivo) “… esto no tiene precio” “los sueños no son utopías, los sueños son hechos…” “se puede estar, trabajar, sentir y hacer desde otro lugar…” “quiero traer a Ivan (Nogales -), por la forma de construir, por la forma de hacer los espacios que uno dice no hay nada; acá hay de todo…”

Integrantes Teatro Trono (de Iván Nogales, integrante del grupo e importante promotor de la cultura comunitaria, fallecido en marzo último), de Bolivia, expresaron: “Nosotros como Teatro tronos estamos completamente contentos, completamente recargados de energía y eso es lo que necesitábamos, necesitábamos ver experiencias similares a la nuestra…” “… hay que seguir sembrando semillitas nobles en corazones nobles…” “…estamos logrando hacer que más personas que más grupos, que más colectivos se unan a la lucha para poder lograr un buen vivir para todos…vernos en el otro, yo no puedo ser si no me miro, ni no me reflejo en el otro, es lo que siempre nos repetía Ivan y gracias porque ahora si podemos reflejarnos en ustedes.”

María Eugenia (de Cuba), dijo: “…no importa lo que tengas sino lo que puedas ofrecer, y aquí desde que llegamos estamos recibiendo mucho amor, mucha ternura, mucha dedicación… gracias a todos los niños y niñas de este espacio, cuando yo los veo me recuerdan a mis niños de Cuba…”, “… estoy segura que toda la delegación se encuentra muy emocionada… y aquí estamos para compartir…”. Luego repartió entre la gurisada dibujos que sus alumnitxs les habían enviado de regalo y que ella consideró era acá el lugar en que debían ser obsequiados. Luego, la gurisada anfitriona le entregó sus dibujos para que lleve de regalo a sus alumnxs.

Las emociones se acentuaron en la expresión de Mirna, otra compañera chilena que con la voz conmovida dijo: “… estoy muy emocionada porque mi sede es exactamente igual que aquí… ha sido una lucha de tantos años lograr un espacio y me veo aquí… y esto es lo que yo quería vivir, y ha sido demasiada emoción… es esto exactamente es lo que yo quería… esto nos ha quitado los dolores, el cansancio…” “ha sido maravilloso… de verdad esto nos llena el corazón, esto es lo que más, yo creo que es lo que vamos a recordar….ha sido una experiencia maravillosa”
“…mi madre me enseñó una cosa muy importante, no hay que dar cuando me sobra sino compartir lo que uno tiene, y eso es lo que veo acá…”

Luego, María José de Costa Rica, manifestó: “… de verdad que esto ha sido increíble, creo que todos estamos como en un sueño, es super hermoso, creo todas las personas que tenemos un proceso comunitario nos superidentificamos… cuando nos vimos aquí decía ‘no puede ser’…”. Luego hizo junto con la compañera uruguaya, una ceremonia con agua que viene de los anteriores congresos regando el patio y llevando agua de acá hacia próximos territorios.


Lxs guatemaltecxs encendieron velas que repartieron entre lxs presentes y explicaron los sentidos de sus colores: Rojo -amanecer, sangre, día, vida, luz-, Negro -descanso, la noche, pelo-, Amarillo -agua, huesos-, Blanco –aire-, Verde y azul -corazón del cielo y la tierra-. Luego dijeron “queríamos tener el espacio (para hacerlo), y este es..”. Antes de bajar, repartieron entre la gurisada ron-ron, juguetes tradicionales de su país.



Adelaida de El Salvador, recitó un poema dedicado a los ninxs.
Siguiendo, Mariela cantó, acompañada por Javier, su canción “Oración para un caminante del tiempo”, y al terminar, la compañerada de Costa Rica –de la Red de arte y acción comunitaria-, invitó a un gran abrazo peñero comunitario.


Dos españolxs dijeron: “…gracias por haber hecho que al bajar del autobús el corazón de abra mucho más”, y luego contaron sobre las Misiones Pedagógicas, se dedicaban al fomento del desarrollo a través de la cultura, perseguido durante el franquismo. También dijeron: “nosotros quienes verdaderamente debemos aprender de lo que está sucediendo aquí.” Al finalizar cantaron una canción que bailamos todxs.


Antes de cantar Misión Camila, Andrea invita a Manuel Rodríguez de Ecuador, para que explique el encendido del fuego, a lo que dijo que esa para sostener la energía y la conexión con los grandes espíritus a través del palo santo.

Cecilia, de Brasil, canto y guió una coreografía grupal / juego entre todxs lxs presentes.

Luego otras compañeras de Brasil cantaron en el escenario y continuó la danza en círculo.


Jocker cantó dos canciones, y luego entusiasmado, un rapero ecuatoriano se sumó con una improvisación freestyle.
Como despedida, cantamos entre todxs la canción en charrúa Bascuadé, y hubo un emocionante abrazo comunitario.


Taller de fotografía Año Internacional de las Lenguas Indígenas
Lunes 13 de mayo
Fue una grata experiencia vivida por la gurisada de la comunidad Charrúa Etriek durante todo el día del lunes 13 de abril. Las representantes y talleristas de La "Fundación PH15", Victoria Robledo - Fotógrafa - Realizadora audiovisual Magdalena Aquino - Fotógrafa - Antropóloga y Gilda Scévola - Fotógrafa - Coordinadora Traductor Visual PH15, estuvieron en Villaguay llevando a cabo un taller de fotografía con las Palabras Charrúa: Se trabajo el concepto de cada palabra y se la llevó a imágenes que lxs propixs gurisxs realizaron. Ya han estado trabajado con otras comunidades indígenas del país en el marco del año de las Lenguas Originarias . Las actividades se desarrollaron durante todo el día del lunes 13 de abril pasando por "La Chinita" dónde tomaron imágenes, luego concluyeron en el salón de "La Charrúa donde continuaron trabajando. Quedaron todxs contentxs y entusiasmadxs con este proyecto motivador. Las lenguas en peligro de extinción representan una pérdida cultural irreparable para el mundo, ponerlas en valor y visibilizarlas contribuye a su permanencia y crecimiento. El Traductor Visual, es una herramienta digital disponible para que todo el mundo tenga la oportunidad de conocer las lenguas originarias y para que las comunidades originarias puedan fortalecer sus culturas a partir de la valoración y reconocimiento de su lengua. Desde 2016, Fundación PH15 ha realizado el Traductor Visual en comunidades del pueblo Chané, Wichi, Qom, Mbya Guaraní y en esta oportunidad se suma la "Charrúa Etriek " de la ciudad de Villaguay Entre Ríos Argentina.





















No hay comentarios:
Publicar un comentario